风从东方来 发表于 2021-6-26 03:48

[图文] 奇葩地名大盘点,笑得我直垛脚!






奇葩地名大盘点,笑得我直垛脚!



https://p0.ssl.qhmsg.com/t01636b660583fa63c6.gif

汉语博大精深地名首当其冲它既能导航也能翻船

https://p0.ssl.qhmsg.com/t01285c998ed31882f6.gif



咳咳清醒一下,小包被他不是喊你宝贝新疆塔城真有一个地方叫宝贝



她也不是自称仙女



扬州真有一个镇叫仙女



拿着户口本你就是法律上的宝贝和仙女!90岁你也是光明正大的宝贝和仙女!!此时的内蒙古人心里很不是滋味他们很爱故乡,真的很爱很爱可地名也真的很顽皮——你好,我是内蒙古的宇宙地镇很黑村的很黑人,欢迎来黑



——你好,我是重庆鬼门关的鬼门关人欢迎来开黑



——你好,我是海南洗脚水的洗脚人欢迎来洗..脚???



一个奇葩意味深长的地名是打破社交尴尬的法宝它不费吹灰之力让你被全校全公司记住一辈子



接下来朕介绍的地名可能会让你的故乡扬名立万不用谢,这是黄雷锋本桑该做的





中原地区,取名走实用路线:以前干嘛的就叫嘛老北京率先出战-您住哪儿?-我住坟里-那吃了吗您嘞



就像全国各地都有中山公园北京各环都有一个公主坟最著名的坟儿是北京新兴桥公主坟(嘉庆皇帝四闺女之坟)古代皇亲国戚去世后都在北京城里找块风水宝地立坟这块宝地在当代更人丁兴旺新兴桥公主坟就建了个——中央电视台



(装垫儿台)深夜拥挤的地铁里总会响起那么一句:下一站,公主坟公主有的王子也得有八王坟(清太祖第十二个儿子之坟)每天百万人流量欢迎全国各地游客天青色等烟雨我在八王坟等你



比公主坟八王坟地名更接地气的那必须是北京胡同儿但实用气息过于齁鼻怕国际游客看不懂还误会胡同开始改名



为了不掩盖地名功效和历史老北京就玩起了谐音梗





有些名字再怎么谐音也于事无补男人看了还是会沉默女人看了还是会流泪—“上哪去啊?”——“那啥,去……去趟奶子房/骚子营……”





众所周知中原城市建设四四方方东南西北分得明明白白因此北方人方向感极强东南西北刻在了DNA里“前门到了,请从后门下车”这种气死外国人的报站手法只是小意思“北京西站南广场东”才是终极王炸



其实这名儿就是个段子不存在有北京西站南广场但没有北京西站南广场东可段子充分表达了南方孩子在北方的懵逼无能狂怒心情南方孩子只有上下左右没有东南西北



东南西北不是北方朋友的专利南方也尝试着魔鬼训练成都一战成名成都137路公交车的站名连懂汉字的中国人也很难扛住外地人一上公交当场昏厥就连本地人连屁都不敢放太大声怕一不小心听不清就离目的地十万八千里





由于心疼成都朋友杭州朋友随后祭出829路公交司机问你去何方你可文明说一句:去泥马这车不仅有泥马还有泥马上、泥马中、泥马下一路上享受被骂的爽感







中原城市爱用东南西北东北这疙瘩偏爱数字游戏坨子都给你排得明明白白





数字取名并不随意那是对闯关东的历史记录清代皇室封禁东北这块龙兴之地大量老百姓移居内地东北地大人少到了闯关东、北大荒建设大东北时期百废待兴为了省事儿地名按规律取



按大自然发育先后原则头道白河、二道白河、三道白河、四道白河、五道白河头道沟、二道沟、三道沟……一直到“二十四道沟”按先来后到原则一家、两家、三家一站、二站、三站……一直到25站



有人不是单枪匹马而是组团闯关东那镇名就取为八大家子按时代烙印原则东方红、太阳升



按少数民族语翻译原则吉林=沿江城市≠吉祥的树林牡丹江=弯曲河流≠牡丹盛开的江牡丹江里没有牡丹虎林与虎、鸡西与鸡、呼兰与兰花也统统没有关系



虽说东北银对数字有执念但更多时候他们让地名自带语音力求随时随地传播东北话争取东北人文复兴如果你膈应我我就给你一韭菜坨子



哪个村子这么不见外对谁都是半拉门



愚公能不能优先把这三座秃顶山移了他赤裸裸嘲笑当代年轻人是老秃顶(你)



千万别随便问一个东北人在哪他极有可能在海鸭子拉屎



千万别随意对东北地名操起键盘,评头论足因为他随时让你走进迷魂阵,跌入出不来沟





在沟里叫出不来沟很正常可一个千万人口省会城市叫“庄”本地人觉得real赛博朋克



从地理因素出发北方地名有个万能公式:XX+屯、村、沟、庄、岭、集无论这个城市多么国际驰名为了保留地名的地理含量它都会加上这些后缀与时尚优雅划清界限



中国第一科技园-中关村中国第一教育地-海淀黄庄中国互联网基地-后厂村北京潮流CBD-三里屯中原地名总是那么矛盾在接地气中尽显潮流在潮流中突显科技在科技中回归接地气



河南新乡全世界最大的乡英文名就是New York



做不了全世界最大的乡当地人也要做华北最有种的县有个地方位于阜平、唐县、曲阳的交界地名直击要害叫一泡尿三县



有时中原人民也会对地名不自信改了一大堆外国名字其实真的没必要因为外国地名只是直译洋气真实含义灰常接地气

https://p0.ssl.qhmsg.com/t015ba63c2a657f70fc.gif



不仅是欧洲名字翻译土味其他国家也不分上下

https://p0.ssl.qhmsg.com/t015ba63c2a657f70fc.gif



所以说村不村,屯不屯都只是表象中国上下五千年历史和智慧摆在那文化自信起来哪都能自信具体参考广州猎德村、冼村和山东曹县宁要曹县一张床不要上海一套房





有人说南方多江河所以地名偏优雅点要朕说地名要弄谐音梗不分南北你安稳坐在广州地铁里下一站可能钟落潭(粤语发音,一头扎进水池)你本谦虚低调却住在了很高调的巷子——大基八巷



我宁愿存在你深深的马桶里也不愿在坟头里





如果你在惠州拿到一副烂牌



去深圳,他替你翻身来了就是深圳人,别客气





直爽的中国人借着地名把愿望公告世界摊牌了,山西万年饱村村长就想村民们万年衣食无忧



把落地成盒的爱卿们可以去湘西王者之村蹭蹭运气



征服火星何必舍近求远杭州萧山让你看个够来火星村,火星种菜不是梦



英国霍格沃茨魔法学校太远不妨来一趟湛江笨猪魔法村



很多村都喜欢拿特产当村名结扎乡是不是也是如此?



结扎乡的特产是什么朕不知小三村的特产一定不是小三



中国一个地名它可能与潮流背道而驰它的谐音梗可能很好笑但它一定浓缩了地方人文历史地理它不一定要独一无二的但它要给人稳稳的幸福不然就会给人一种要经历九九八十一难去北天取经的感觉



让人看了只想直奔沃日(甘孜色达某地)或(形容波浪大)



看过上面的奇葩地名之后我只想说一句,这些真是“奇葩中的战斗葩”啊!











朵嫣 发表于 2021-6-26 09:14

很受用啊
記起來
以後旅遊才不會鬧笑話{:5_106:}

风从东方来 发表于 2021-6-26 11:41

朵嫣 发表于 2021-6-26 09:14
很受用啊
記起來
以後旅遊才不會鬧笑話


      感谢朋友前来欣赏支持 !

加林森 发表于 2021-6-26 12:29

我们这里的人去可能要找不到北了。
谢谢东方带来的好地名{:4_204:}

红影 发表于 2021-6-26 19:36

地名,可能熟悉后只当是特定词组,但仔细看字面含义,还真是很多笑点。
东方带我们打开了新视角{:4_173:}

红影 发表于 2021-6-26 19:39

公主坟这个地名知道的,只当地名没什么,仔细想还挺可怕。还有那个坟头里之类的地名,万一家在那里,都不好跟人介绍啊{:4_173:}

小辣椒 发表于 2021-6-26 20:07

谐音梗好玩的{:4_173:}

四海八荒 发表于 2021-6-26 22:01

很多地名都是有渊源的,例如叫城子,古城的,基本都是古遗址。

风从东方来 发表于 2021-6-27 07:00

加林森 发表于 2021-6-26 12:29
我们这里的人去可能要找不到北了。
谢谢东方带来的好地名

https://p0.ssl.qhmsg.com/t0113ef3368e7cdbad9.gif
谢谢版版欣赏支持 !

风从东方来 发表于 2021-6-27 07:03

红影 发表于 2021-6-26 19:39
公主坟这个地名知道的,只当地名没什么,仔细想还挺可怕。还有那个坟头里之类的地名,万一家在那里,都不好 ...

https://p0.ssl.qhmsg.com/t016f57cf668e64d192.gif
每贴点评都那么精彩 ,
谢谢!

风从东方来 发表于 2021-6-27 07:07

小辣椒 发表于 2021-6-26 20:07
谐音梗好玩的

https://p0.ssl.qhmsg.com/t01d5dd0c02e5c8a860.gif
谢谢网管进来点评 !

风从东方来 发表于 2021-6-27 07:13

四海八荒 发表于 2021-6-26 22:01
很多地名都是有渊源的,例如叫城子,古城的,基本都是古遗址。

https://p0.ssl.qhmsg.com/t0108527d2d91b228c5.gif
非常感谢版版前来支持 !

红影 发表于 2021-6-27 11:14

风从东方来 发表于 2021-6-27 07:03
每贴点评都那么精彩 ,
谢谢!

东方的很多帖子都能开拓眼界、刷新认知。谢谢东方带来的好贴{:4_187:}

马黑黑 发表于 2021-6-27 11:22

宝贝仙女给俺弄盆洗脚水来

友昕 发表于 2021-6-27 14:01

有趣的地名儿,中国文字的乐趣多{:5_106:}
页: [1]
查看完整版本: [图文] 奇葩地名大盘点,笑得我直垛脚!