马黑黑 发表于 2022-7-27 07:54

七月流火愿意

本帖最后由 马黑黑 于 2022-7-27 07:55 编辑

七月流火一词出自《诗经·国风·豳风》,原文为:

    七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。



七月流火,指的是农历七月,火星西行,天气开始转凉。但“七月流火”一词常会被误解,一是将农历的七月理解为公历的七月,二是将“流火”字面意作为炎热本意,所以绝大多数人会将“七月流火”理解为天气炎热。

很多时候,错误的力量也是无穷的,这不,第七版现代汉语词典已认同“七月流火”就是天气炎热的说法。

加林森 发表于 2022-7-27 08:15

不怕无知,就怕自大!{:4_203:}

浣溪沙 发表于 2022-7-27 08:51

嘿嘿你敏锐,哈哈哈语言是约定俗成的事,大家约定如此了,还能怎样{:4_189:}

梦油 发表于 2022-7-27 10:33

本帖最后由 梦油 于 2022-7-27 10:38 编辑

黑黑朋友说的极是。“七月流火,九月授衣。”从《诗经》中我们得知,“七月流火”,是说农历七月每当黄昏的时候,可以看到火星从西方落下去。这时,暑热渐渐减退,秋寒将至。这个季节,非但不是夏季最炎热的季节,反而还是寒冷的开端,从此,便应该开始逐渐增添衣服了。现在,有些人把 “七月流火” 当成公历七月盛暑来形容,这实在是望文生义、无误人子弟。
   俺没分了。
{:4_201:}

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 11:16

这也从侧面反映了一个当前最大的问题,无论文娱媒体在许多方面为了销量只是引合大众,而不是正确的引导,官方的也是如此贻害无穷啊

樵歌 发表于 2022-7-27 11:42

七月流火也可为诗词中一种意境。我貌似凑过一首现代湿。嘿嘿。

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:10

樵歌 发表于 2022-7-27 11:42
七月流火也可为诗词中一种意境。我貌似凑过一首现代湿。嘿嘿。

有的吧

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:10

加林森 发表于 2022-7-27 08:15
不怕无知,就怕自大!

自大是很多人的常态

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:11

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 11:16
这也从侧面反映了一个当前最大的问题,无论文娱媒体在许多方面为了销量只是引合大众,而不是正确的引导,官 ...

曾经,字典、教材都可以随意改。希望能刹住车

加林森 发表于 2022-7-27 12:18

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:10
自大是很多人的常态

是的。

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 16:33

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:11
曾经,字典、教材都可以随意改。希望能刹住车

前些时候网上还看到,好象咱的教材还得经小日本互查的,当初也不知道是哪个东西定的这规矩

马黑黑 发表于 2022-7-27 19:00

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 16:33
前些时候网上还看到,好象咱的教材还得经小日本互查的,当初也不知道是哪个东西定的这规矩

反正不正常

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 19:14

马黑黑 发表于 2022-7-27 19:00
反正不正常

这些东西真的应该重视起来了,攻心的啊

马黑黑 发表于 2022-7-27 20:16

绿叶清舟 发表于 2022-7-27 19:14
这些东西真的应该重视起来了,攻心的啊

汉奸心态的人太多

樵歌 发表于 2022-7-27 20:54

马黑黑 发表于 2022-7-27 12:10
有的吧

可表白{:4_173:}

马黑黑 发表于 2022-7-27 21:25

樵歌 发表于 2022-7-27 20:54
可表白

那挺好的

红影 发表于 2022-7-27 22:09

以讹传讹,最后都忘了出处。但作为官方性质的词典也跟着出错,就太不应该了。

马黑黑 发表于 2022-7-27 22:41

红影 发表于 2022-7-27 22:09
以讹传讹,最后都忘了出处。但作为官方性质的词典也跟着出错,就太不应该了。

它不出错,是承认了大家的误解。

红影 发表于 2022-7-29 16:45

马黑黑 发表于 2022-7-27 22:41
它不出错,是承认了大家的误解。

嗯。标题是“原意”两字吧{:4_173:}

马黑黑 发表于 2022-7-29 18:17

红影 发表于 2022-7-29 16:45
嗯。标题是“原意”两字吧

不是的。做词典的人都是专家
页: [1] 2 3
查看完整版本: 七月流火愿意