世外桃源 发表于 2024-1-23 12:15

译文。。。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:16

樽前拟把归期说定,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:16

一杯心切情切,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:16

欲说时佳人无语滴泪,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:16

如春风妩媚的娇容,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:17

先自凄哀低咽。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:18

啊,人生自是有情,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:18

情到深处痴绝,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:18

这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:18

中天的明月。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:18

饯别的酒宴前,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:19

莫再演唱新的一阕

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:19

清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:19

啊,此时只需要把满城牡丹看尽,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:19

你与我同游相携,这样才会——少些滞重的伤感,

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:20

淡然无憾地与归去的春风辞别。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:20

①尊前:即樽前,饯行的酒席前。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:20

②春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:20

③离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。

世外桃源 发表于 2024-1-23 12:20

④翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阙,乐曲终止。
页: 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 [115] 116 117
查看完整版本: 经典古诗词欣赏