《梨花词》
本帖最后由 大漠孤烟 于 2025-12-11 08:05 编辑@阿狄丽娜
《梨花词》
文/大漠孤烟
满城明月梨花雪
冷影清姿夺玉光
花香犁开红桥梦
海棠未雨梨先白
才解潇湘红颜泪
又逢人间乱蝶飞
寂寞空庭伤春晚
遍地清霜门不开
一团云絮舞东风
蓬人轩窗喊白花
梨花啊
你是我的巫女
这是你的巫书
篱外的先生
请再上前一步
帮我将柴扉打开
今晚我要背弃
这俗世家园
为枝头唱雪的花蕊
——玉骨留香
沙发留给丽娜。
这诗我怎么有点欣赏不来,还是留给丽娜欣赏吧{:4_187:} 红影 发表于 2025-12-10 20:00
沙发留给丽娜。
这诗我怎么有点欣赏不来,还是留给丽娜欣赏吧
针忘打了{:4_170:} 阿狄丽娜 发表于 2025-12-10 22:06
针忘打了
哈哈,丽娜真幽默{:4_173:} 红影 发表于 2025-12-10 20:00
沙发留给丽娜。
这诗我怎么有点欣赏不来,还是留给丽娜欣赏吧
嗯嗯 阿狄丽娜 发表于 2025-12-10 22:06
针忘打了
鸡血暖黄花廋 大漠孤烟这首《梨花词》以梨花的冰清玉洁为意象载体,在古典诗词的意境基底上,注入现代诗的象征手法与精神追问,形成一种跨越时空的审美对话。 诗人大漠孤烟将“梨花”置于“明月”“清霜”“云絮”构成的冷色调画卷中,通过“夺玉光”“梨先白”等通感修辞,让物象获得流动的生命力。 尤其“梨开红桥梦”中“梨”字作动词化的妙用,既呼应“犁”的破土之力,又暗合“离”的怅惘之思,形成物性、人性、神性三重维度的交织。 古典韵律的现代化转译,“冷影清姿”“寂寞空庭”等四字组合延续宋词韵律骨架,而“蓬人轩窗喊白花”的戏剧化场景,又突破传统静物描写范式,使花与人的关系从“观赏”转为“交感”,最终在“巫女-巫书-篱外先生”的奇幻场景中,完成从审美静观到精神仪式的升华。 结尾段以祈使句构筑的仪式场景,“柴扉”“玉骨”等意象从实物渐变为精神符号,暗示现代人面对世俗羁绊时,对精神自由的本能渴望。这种“背弃家园”的宣言,实为对更高维度生命纯度的追寻。 这首诗最动人的在于:用最轻盈的梨花承载最沉重的精神叩问,在“白”与“乱”、“开”与“闭”的张力中,完成对生命短暂性与永恒性矛盾的审美表达。 太棒了!玫瑰花☆╮╮芍药花☆╮╰☆☆╮合欢花花~【*偶然 献花给你啦】
丽娜收礼快乐
期待大漠孤烟佳作频出!
愿大漠孤烟继续以笔为舟,在岁月长河中采撷更多珍珠般的文字。顺颂文祺!
页:
[1]