北京冬奥会可不止在国内“火”,奥林匹克转播服务公司(OBS)首席执行官伊阿尼斯·埃克萨科斯表示,根据相关数据,北京冬奥会已经成为迄今收视率最高的一届冬奥会,而在美国全国广播公司旗下的数字平台上,北京冬奥会也成为收视率最高的一届冬奥会。埃克萨科斯很满意地说,截至9日,全球社交媒体上有20亿人次的关注。 冬奥会的“火”,其实从吉祥物“冰墩墩”就能看得出来。这个戴着一层“冰外壳”的熊猫已经成为全球网友新宠,运动员们纷纷表示表示太想要一个“金墩墩”(颁奖版)了,很多外媒记者也成为“冰墩墩”的铁粉,日本记者辻冈义堂甚至把新闻直播做成了“带货直播”,如今“冰墩墩”在全球都是“一墩难求”。 高关注意味着高品质。“冰丝带”不断产生新纪录,“最快的冰”背后,是高科技含量的注入和对冰面高标准追求的精益求精。当走南闯北的德国老牌雪车教练利奥波德看到延庆国家雪车雪橇中心赛道“雪游龙”时,赞叹说这是“超凡之作”“雪车运动中的终极水平”。冬奥会适逢春节,如何让全球运动员感受中国春节的“年味”,三大赛区各显神通,外国运动员们也入乡随俗,美国单板滑雪选手朱莉娅·马里诺就成了“饺子粉”:“冬奥会以来,我已吃了200个饺子。从山上(训练)一回来,就得吃一口……”
|